sábado, 28 de mayo de 2011

Catálogo Transatlántica / Portbou 2011




Ponemos a disposición de libreros, críticos y lectores el catálogo con los 14 poemarios que se han editado hasta el momento.



Se puede solicitar a la editorial a info@edicionesamargord.com o a través de este blog.


Transatlántica / Portbou en la Feria del Libro de Madrid



La colección va a estar presente, con algunos títulos, en diversas librerías de la Feria del Libro de Madrid. Iremos actualizando la lista.


Caseta 91 - Traficantes de Sueños (con todas las novedades)

Caseta 92 - Librería Muga

Caseta 112 - Librería Juan Rulfo

Caseta 323 - Librería Iberoamericana


Laura Sisniega




Canciones yemeníes traducidas por Laura Sisniega


Laura Sisniega Crespo (Madrid, 1983) es filóloga Árabe de vocación casual y se embarcó en el mundo de la dialectología en 2007. Tras realizar un proyecto de investigación de año y medio en Yemen, regresó de la Arabia Felix para emprender un incierto viaje a través de las Relaciones Internacionales. Su encuentro con la poesía se produjo en el aula José María Valverde allá por la edad de la adolescencia.

Eva Chinchilla

PB4 - Eva Chinchilla - años abisinios seguido de canciones yemeníes



Eva Chinchilla ha publicado verbo rea (2003) y participado en antologías como Hilanderas (Amargord, 2006) y Diosloscría (plaquette no venal, 2008). años abisinios es su segundo poemario. Forma parte del consejo editorial de la revista de poesía Nayagua que edita la Fundación Centro de Poesía José Hierro y de Ophelia, revista de teatro y otras artes. Desde 2002 prueba y disfruta –siempre en colaboración con otros artistas y a menudo bajo el sobrenombre de evachin– con el vínculo entre poesía y otras artes. Es integrante de ZCTZ, zírculo inestable de tiza. Combina escritura con algo pa-recido a la docencia: talleres de poesía, escritura creativa, arte y palabra. Nació en Madrid (1971).

José Luis Gómez Toré

PB3 - Marta Azparren / José Luis Gómez Toré - Claroscuro del bosque



José Luis Gómez Toré, (Madrid, 1973). Ha publicado los libros de poesía Contra los espejos (1999), por el que recibió el Premio Blas de Otero, Se oyen pájaros, libro que incluye asimismo dibujos de Marta Azparren (2003), He heredado la noche (2003; accésit del premio Adonais) y Fragmentos de un cantar de gesta (2007). Como ensayista es autor, además de diversos artículos sobre teatro y poesía contemporánea, de La mirada elegíaca. El espacio y la memoria en la poesía de Francisco Brines (2002), Premio Internacional Gerardo Diego de Investigación Literaria. En 2009 publicó Pedro Salinas, una antología del poeta del 27 precedida de un estudio sobre su vida y obra. Colaboró como dramaturgo en la obra colectiva sobre el exilio republicano Guardo la llave, estrenada en 1999 en el Festival Internacional de Madrid Sur y publicada en el 2005. La compañía El Tinglao ha llevado a escena su obra infantil Lluvia pregunta por el Sol, que apareció en 2004 en la revista Ophelia. Su blog Poesía, intemperie (poesiaintemperie.blogspot.com) es un espacio donde se dan cita reflexiones, poemas y traducciones.

Marta Azparren




Marta Azparren, (Santa Cruz de Tenerife, 1968). Reparte su actividad artística entre las artes plásticas, el videoarte y el net.art. Su obra ha sido seleccionada y reconocida en exposiciones, festivales y ferias internacionales en Europa y Estados Unidos, de manera colectiva e individual, en sus diferentes facetas. Sus dibujos han acompañado los poemas de José Luis Gómez Toré en Se oyen pájaros y de Eva Chinchilla en Verbo rea, además de diversos artículos y obra gráfica para la revista Ophelia. Colabora habitualmente con compañías de teatro y danza realizando vídeo, performances o instalaciones. Participa en Impromptus, de Fernando Renjifo, dibujando en vivo, estrenado en Madrid en el Festival Escena Contemporánea 2010. velcroart.net, web de creación visual, proyecto conjunto con Raquel Samaniego, ha recibido numerosos reconocimientos entre los que destaca el Premio Net. art en el festival Visual 09. Recibe la Beca de Artes Plásticas 2009 de la Comunidad de Madrid, para el Proyecto Alephs, videoacciones sobre mediación de la obra de arte y ceguera. Fue seleccionado para el stand de Tentaciones de Estampa 2010, Feria Internacional de Arte Múltiple Contemporáneo de Madrid.

Silvia Guerra



Silvia Guerra nació en Maldonado, en la costa este del Uruguay. Ha publicado los libros de poesía De la arena nace el agua (Montevideo, 1986); Idea de la aventura (Montevideo, 1990); Replicantes Astrales (Montevideo, 1993. Primer Premio de Poesía de la Intendencia Municipal de Montevideo 1990-1991); La sombra de la azucena (New York, 2000); Nada de nadie (Buenos Aires, 2001); Estampas de un tapiz (New York, 2006). Es coautora de un libro de reportajes, Conversaciones Oblicuas / Diálogos entre la cultura y el poder (Montevideo, 2002) y de los libros de correspondencias: El ojo atravesado I. Correspondencia entre Gabriela Mistral y escritores uruguayos (Chile, 2005) y El ojo atravesado II. Gabriela Mistral entre los uruguayos (Chile, 2007). También publicó Fuera del relato, una biografía aproximada de Lautréamont (Bassarai, España, 2007). En 1989 participó del encuentro colectivo interdisciplinario "Viva la Pepa: 10 poetas, 10 plásticas", en el que intervinieron músicas, plásticas y poetas. Entre 1990 y 1993 formó parte del grupo editorial Ediciones de Uno. Fue una de las organizadoras del Primer Festival Hispano Americano de Poesía en Uruguay (1993) y de la Primera Bienal Metropolitana de Poesía en Uruguay (2006). Actualmente edita, junto a Roberto Echavarren, el sello de poesía “La Flauta Mágica”.

viernes, 27 de mayo de 2011

Esther Ramón




Esther Ramón es doctora en Teoría de la Literatura y Literatura comparada por la Universidad Autónoma de Madrid. Ha publicado los poemarios Tundra (Igitur, 2002), Reses (Trea, Premio Ojo crítico 2008) y grisú (Trea, 2009). Ha escrito artículos para diversas publicaciones como Cuadernos Hispanoamericanos, Revista de Libros, Archipiélago o El Crítico y varios de sus poemas han sido publicados en diferentes revistas y suplementos culturales como ABC Cultural, La alegría de los naufragios, La hamaca de lona, Salamandra o Anémona. Algunos de sus poemas han quedado recogidos en antologías como Poetas en blanco y negro (Abada, 2006), Poetas a orillas de Machado (Abada, 2010), o Pájaros raíces, en torno a José Ángel Valente (Abada, 2010). Ha sido profesora de poesía española y coordinadora de un taller de poesía en Bates College (Lewiston, Maine, USA), con una beca de la Mellon Foundation. En la actualidad trabaja como coordinadora de redacción de la revista Minerva (Círculo de Bellas Artes de Madrid), coordina el taller Poesía en el límite, en los talleres de escritura creativa Fuentetaja, es profesora de poesía española en el programa en Madrid de la New York University y codirige el programa de poesía de Radio Círculo Definición de savia.

José Kozer



José Kozer. La Habana, Cuba, 28 de marzo de 1940. Vive en USA desde 1960. Enseñó español y literatura en lengua castellana en Queens College, CUNY, de 1965 a 1997. Reside en Hallandale, Florida. Su obra ha sido traducida parcialmente a diversos idiomas, se ha publicado en numerosas revistas y periódicos, a la vez que ha sido estudiada en varias tesinas y tesis doctorales. Entre sus últimos libros se encuentran Bajo este cien (dos ediciones, en México y Barcelona), Carece de causa (dos ediciones, ambas en Buenos Aires), Ánima (México), No buscan reflejarse (La Habana), Farándula (México), Tokonoma (Madrid), Índole (Matanzas, Cuba), De rerum natura (Sao Paulo, Brasil) y dos libros en prosa, Mezcla para dos tiempos y Una huella destartalada (ambos publicados en México por la Editorial Aldus). Visor editores de Madrid publicó recientemente una amplia antología de su obra titulada Y del esparto la invariabilidad, y Monte Ávila Editores de Caracas publicó otra antología suya titulada Trasvasando. Es autor de 61 libros de poesía. Ánima ha sido publicado en Inglaterra en edición bilingüe (español/inglés) que tradujo el poeta australiano Peter Boyle. Recibió el Premio de Poesía Pablo Neruda del 2013. Fondo de Cultura Económica publicó su antología personal titulada ACTA EST FABULA a finales del 2013.
Fotografía: Carlos Blackburn.

Jorge Olivera

T09 - Jorge Olivera - Kayac y otros poemas


Jorge Olivera (Uruguay) es autor de Poemas del desierto de Mojave (1994), poemario que obtuvo el Premio Gerardo Diego, Labios del Poniente (2000), premio municipal de poesía de Montevideo y Mompracem (2002). Tiene editado un volumen de relatos titulado: La expedición al Dorado y otros cuentos (Montevideo, 1997). Sus textos han sido incluidos en las siguientes publicaciones: Antología de jóvenes poetas uruguayos (Montevideo, 2002), Salida de emergencia (Madrid, 2004), Nada es igual después de la poesía (Montevideo, 2005) y El amplio jardín (Antología de poesía uruguayo-colombiana, 2005). Ha publicado los ensayos: La cultura en el periodismo y el periodismo en la cultura (Montevideo, 2007, coautor) y su trabajo de tesis doctoral: Intrusismos de lo real en la narrativa de Mario Levrero (Madrid, 2009).




Mercedes Roffé



Mercedes Roffé (Buenos Aires, 1954) es poeta, traductora y editora. Desde 1995 está radicada en Nueva York. Su poesía ha sido traducida al inglés, francés, italiano, rumano y alemán. Entre sus obras se destacan: El tapiz (publicado bajo el heterónimo Ferdinand Oziel, Buenos Aires, 1983), Cámara baja (Buenos Aires, 1987), La noche y las palabras (Rosario, 1996), Definiciones mayas (New York, 1999), Canto errante (Buenos Aires, 2002), Memorial de agravios (Córdoba, 2002), La ópera fantasma (Buenos Aires, 2005) y Las linternas flotantes (Buenos Aires, 2009). En el 2000 la editorial Pequeña Venecia de Caracas publica una breve antología de su obra. En el 2004 aparece en traducción al italiano una selección titulada L’algebra oscura (San Marco in Lamis) y, en traducción al francés, el poemario Définitions mayas et autres poèmes (Montreal). En 2005 se publica en España Milenios caen de su vuelo. Poemas 1977-2003 (Santa Cruz de Tenerife). La editorial Shearsman Books, de Inglaterra, publica en 2008 una antología de su obra en traducción al inglés titulada Like the Rains Come. Selected Poems 1979-2006. En 2009, aparece en Quebec su segundo libro en traducción al francés, Rapprochements de la bouche du roi (Montreal, Éditions du Noroît). Desde 1998 dirige el sello Ediciones Pen Press, dedicado a publicar plaquettes y pliegos de poesía contemporánea en lengua española, y de otras lenguas en traducción al español. Entre otras distinciones, en el 2001 obtuvo una Beca de la Fundación John Simon Guggenheim y, en el 2011, una beca del Civitella Ranieri Foundation Center (Umbria, Italia).

Presentación de Kayac en la librería del Centro, martes 31, 20hrs



Presentación del libro
Kayac y otros poemas
de
Jorge Olivera
Prólogo de Eduardo Milán

Participan
Marcos Canteli, escritor
Juan Soros, director de la colección
Jorge Olivera, autor

Martes, 31 de mayo, 20 h
Entrada libre y gratuita



Kayac y otros poemas, de Jorge Olivera, Editorial Amargord, Colección Transatlántica, Madrid, 2011.

El problema es con el lugar. De ahí que lo imaginario ocupe un papel fundamental en la escritura de Olivera. Un lugar que no hay. Como en un efecto de rebote, elástico, resorteado, lo que no hay pasa al dominio del mito, protector de los no haberes. Olivera escribe desde un no haber. La presencia de su lenguaje es un efecto de memoria, una huella que no se pierde nunca. ¿Qué encarna ese no haber? Lenguaje del no haber, hay: es el lenguaje de la poesía desde la perspectiva del mito dominante de la modernidad: el mito de la ausencia. ¿Dónde está el mundo al que refiere ese lenguaje que debe dar cuenta de la ausencia? Está a caballo entre la imaginación y la realidad. Hombre de dos realidades es el hombre del exilio, una imaginaria. El lenguaje que atañe a esa realidad es el problema, el problema en tanto trabajo problemático, trabajo poético, tarea de adelantar o replegar el límite, la frontera

Eduardo Milán


cada noche muriendo lentamente frente a las pantallas
a los hospitales
a los balazos de una nueve milímetros
en la reunión cotidiana del ágora doméstica
ignorando cualquier alusión al areté herida
de guerreros cotidianos
sandokanes de todos los días
todos ellos
reconquistando mompracem

Jorge Olivera (Uruguay) es autor de Poemas del desierto de Mojave (1994), poemario que obtuvo el Premio Gerardo Diego, Labios del Poniente (2000), premio municipal de poesía de Montevideo y Mompracem (2002). Tiene editado un volumen de relatos titulado: La expedición al Dorado y otros cuentos (Montevideo, 1997). Sus textos han sido incluidos en las siguientes publicaciones: Antología de jóvenes poetas uruguayos (Montevideo, 2002), Salida de emergencia (Madrid, 2004), Nada es igual después de la poesía (Montevideo, 2005) y El amplio jardín (Antología de poesía uruguayo-colombiana, 2005). Ha publicado los ensayos: La cultura en el periodismo y el periodismo en la cultura (Montevideo, 2007, coautor) y su trabajo de tesis doctoral: Intrusismos de lo real en la narrativa de Mario Levrero (Madrid, 2009).
Galileo, 52
28015 Madrid

Metro: Línea 2: Quevedo
Líneas 3, 4 y 6: Argüelles – Moncloa
Línea 7: Islas FilipinasAutobuses: 1-2-202-3-12-16-21-37-40-44-46
61-C1-C2-82-83-G-A-132-133-147-149-160-161-162
TEL: 34-914298363
http://www.centrodeartemoderno.net/
http://www.libreriadelcentro.net/
http://www.delcentroeditores.net/
En Facebook: Centro de Arte Moderno - Madrid
En Twitter: CAMMADRID

PB4 - Eva Chinchilla - años abisinios seguido de canciones yemeníes



años abisinios • Eva Chinchilla
seguido de canciones yemeníes
traducidas por Laura Sisniega
Prólogo de Julieta Valero
ISBN: 978-84-92560-92-9
PB 4 / 10 € / 106 págs.


Siempre condicionados por los otros para nuestro “ser o nada”, por la generosidad y por la ausencia clamorosa de los otros, la voz, las voces en las que se multiplica Eva Chinchilla proponen luminosos descalabrados de nuestros prejuicios vitales y literarios a los que a menudo suceden espacios de cruce, pequeñas zonas sinfónicas, limaduras de vida donde restañar distancias. Es esa misma invitación a la experiencia intercambiable y libertaria entre autor texto la que nos permite tomarnos la licencia para lanzar, con las preceptivas comillas y más poseedores de su palabra que nunca, un piropo sentido y sangrado, que es a la vez sutil propuesta de ágape para usted, respetable lector: “qué hermosa eres, pero qué hermosa y cálida eres / cuando te atreves a la soledad del otro”.

Julieta Valero



PB3 - Marta Azparren / José Luis Gómez Toré - Claroscuro del bosque







Claroscuro del bosque
Marta Azparren / José Luis Gómez Toré

ISBN: 978-84-92560-98-1
PB 3 / 10 € / 78 págs.







Claroscuro del bosque, como proyecto artístico, ha querido ser un diálogo sobre un diálogo. Diálogo entre la poesía y el dibujo para hablar de un diálogo del que apenas nada sabemos, el que se produjo entre Celan y Heidegger en 1967 en la Selva Negra, en la cabaña propiedad de este último. Un encuentro que corre el riesgo de convertirse en un episodio casi novelesco, pero en el que se abre como un interrogante o una herida la sombra del Holocausto, la memoria de los muertos en el poeta judío, los coqueteos de uno de los grandes del pensamiento alemán con el nazismo.
Hay una ética y una estética del diálogo, como hay en el arte una exigencia de desaprender el propio idioma, de no hablar con una sola voz. Estamos siempre, para decirlo con Heidegger, de camino al habla. De ahí la necesidad de no confundir todos los silencios con claros del bosque. De ahí que sospechemos que el bosque de símbolos por el que paseaba Baudelaire ha sido talado hace ya mucho tiempo. De ahí que Celan escriba: “Dale a tu decir sentido, dale sombra”.
Sombra: claroscuro: filtrada luz.

PB2 - Silvia Guerra - Pulso

Pulso • Silvia Guerra
Nota liminar de Reynaldo Jiménez
ISBN: 978-84-92560-97-4
PB 2 / 10 € / 76 págs.

Lo que acontece en Pulso no refleja las casillas comportamentales de rigor mortis: mujer-latinoamericana-urbanita-contemporánea. La naturaleza continúa atravesando apariencias y declaraciones definitivas. El poema se presenta abierto a las incontables corrientes del sentido. La resistencia inapelable, la fascinación arrasante, la delicia inmemorial, la fatiga transpersonal, la herida racional, el consenso pánico: todo lo atraviesa Pulso e instala un móvil, un penetrable, una rosa de los vientos.


Reynaldo Jiménez




La poesía de Silvia Guerra se inspira en tramas de imágenes don-de diversos planos de la conciencia muestran que el poema no solo es razonamiento o relato anecdótico. Es, sobre todo, voz. Voz que nombra con ritmo de largo aliento, cuyo alcance meta-fórico da cabida a una realidad de la que sólo da cuenta la buena poesía. El pensamiento traza rutas insólitas que el sueño ha ini-ciado para guiarnos al lugar donde la lengua busca sus límites y construye una rara urdimbre que en nuestro castellano, siempre más seco y severo, choca para hacerse añicos en esa inusitada sonoridad venida del continente latino-americano.

Concha García

PB1 - Esther Ramón - Sales

Sales • Esther Ramón
con fotografías de Mark Bentley
ISBN: 978-84-92560-96-7
PB 1 / 10 € / 84 págs.


Sales de plata, quemadas por el sol. Salir de la mina, al aire. Cruzar el umbral. Salir del cuerpo. De la muerte. Un texto que profundiza en la condición mineral de la escritura como decía Cabral de Melo. Las sales de plata reaccionan a la luz, forman el negativo. La palabra impresa, negro sobre blanco, como negativo de la experiencia. Concavidad, huella de un vacío. Del interior de la mina, del interior de la caseta, cerrada a cal y canto. Los poemas de Esther Ramón, acompañados por fotografías de Mark Bentley, cuestionan la ausencia y la escritura. Fotografía y poema son dos medios usados con una misma conciencia crítica, como explica la poeta en la nota final: "Se trata de fotografías de un tiempo que no sucedió, que fue creado a posteriori, puesto que Mark ensambla diferentes imágenes para crear un solo individuo o Frankenstein que evidencia y muestra –como el poema– sus cortes y cicatrices para señalar, tal vez, las nuestras. O para brindarnos un espacio intacto, inexplorado y un tiempo paralelo y no medido donde existir. Detrás." Ambos procedimientos dicen el esto ha sido de Barthes. En el afuera los poemas musitan, no se sabe si estos espacios están ocupados. Habitados. Nos dicen: Esto ha sido habitado.

T10 - José Kozer - TOKONOMA

TokonomaJosé Kozer
ISBN: 978-84-92560-95-0
T 10 / 10 € / 162 págs.



Ironía, continuo montaje y desmontaje. “La entrada al templo no tiene entrada” nos dice el imprescindible José Kozer (La Habana, 1940), el otro que sigue caminando. Para que la iluminación sea posible debe haber vacío. Pero ese vacío se logra mediante la risa. No tomarse demasiado en serio para poner lo vital en juego. Vacío y sombra: satori (o iluminación). Dice Tanizaki: “Tenemos en nuestras salas de estar ese hueco llamado toko no ma que adornamos con un cuadro o con un adorno floral; pero la función esencial de dicho cuadro o de esas flores no es decorativa en sí misma, pues más bien se trata de añadir a la sombra una dimensión en el sentido de la profundidad.” La palabra poética de Kozer es palabra viva, la iluminación es esa experiencia. Lo cotidiano, lo mundano, lo escatológicamente personal (biográfico) junto a los maestros orientales releídos.
Estas son las paredes de papel con las que José Kozer construye su Tokonoma. Da forma al vacío. Pero nos recuerda Tanizaki: “¿dónde reside la clave del misterio? Pues bien, voy a traicionar el secreto: mirándolo bien no es sino la magia de la sombra; expulsad esa sombra producida por todos esos recovecos y el toko no ma enseguida recuperará su realidad trivial de espacio vacío y desnudo.” No se ha traicionado ningún secreto. Los recovecos de la sintaxis constituyen el lugar verbal, trivial, de la belleza donde quizás podemos ver un breve atisbo de eternidad: iluminación.

T9 - Jorge Olivera - Kayac y otros poemas


Kayac y otros poemas • Jorge Olivera
Prólogo de Eduardo Milán
ISBN: 978-84-92560-94-3T 9 / 10 € / 138 págs.


El problema es con el lugar. De ahí que lo imaginario ocupe un papel fundamental en la escritura de Olivera. Un lugar que no hay. Como en un efecto de rebote, elástico, resorteado, lo que no hay pasa al dominio del mito, protector de los no haberes. Olivera escribe desde un no haber. La presencia de su lenguaje es un efecto de memoria, una huella que no se pierde nunca. ¿Qué encarna ese no haber? Lenguaje del no haber, hay: es el lenguaje de la poesía desde la perspectiva del mito dominante de la modernidad: el mito de la ausencia. ¿Dónde está el mundo al que refiere ese lenguaje que debe dar cuenta de la ausencia? Está a caballo entre la imaginación y la realidad. Hombre de dos realidades es el hombre del exilio, una imaginaria. El lenguaje que atañe a esa realidad es el problema, el problema en tanto trabajo problemático, trabajo poético, tarea de adelantar o replegar el límite, la frontera

Eduardo Milán


cada noche muriendo lentamente frente a las pantallas
a los hospitales
a los balazos de una nueve milímetros
en la reunión cotidiana del ágora doméstica
ignorando cualquier alusión al areté herida
de guerreros cotidianos
sandokanes de todos los días
todos ellos
reconquistando mompracem

T8 - Mercedes Roffé - Canto errante seguido de Memorial de agravios



Canto errante seguido de Memorial de agravios
Mercedes Roffé
Prólogo de Raúl Zurita
ISBN: 978-84-92560-93-6
T 8 / 10 € / 94 págs.


Poderosa, honda, original, la obra de Mercedes Roffé constituye uno de los más remarcables ejemplos de la lucha que el poema continúa librando por restituirles a las palabras los significados que les fueron despojados. Como toda verdadera poesía, esta escritura ilumina su presente y las circunstancias en las cuales ella surge y, al mismo tiempo, emprende el retorno a ese pasado inmemorial donde las cosas y la voz que nombra las cosas cancelan sus fronteras. Es la apelación a ese acuerdo perdido lo que le da a un poema como Canto errante su desgarradora sacralidad.

Raúl Zurita


Una de las voces indispensables y de mayor proyección en el ámbito de la poesía escrita en lengua española en los últimos años.

Rodolfo Häsler


Mercedes Roffé es una de las voces más representativas de la generación de poetas argentinas que siguió a Alejandra Pizarnik.

Blanca Elena Pantin


La fuerza, seguridad y certeza de la imagen hacen de Canto errante uno de los más hermosos libros que yo haya leído recientemente. Pero si lo incantatorio acompaña a Canto errante, es el dolor, la memoria desgarrante, la que nos visita en Memorial de agravios. No es ya el deseo sino su ausencia, no el rito de los cuerpos sino el taladro del pensamiento, no la danza sino el estatismo de una mirada interna, implacable.

Armando Romero

Zurita sobre memoria, impunidad y perdón






Para el contexto político de la referencia a "Bocaccio" se puede ver esta nota del periodista y escritor Pablo Basadre: